1、吊球。drop 短吊,轻吊,短球。drop shot 吊球。drop spike 发球违例。faulty scrving 换发球,双打中一轮流发球。alternate in serving boundary 界外。Out.界内。In 间歇。
得分后根据情况裁判说的内容有所不同,如果是发球方得分,那么会直接播报比分,比如得分后是3:2,则会说 three two ,play (play的意思就是让运动员继续);如果是接发球方得分,则先说service over(换发球),之后再播报比分。
裁判员临场规范用语 1比赛介绍:“女士们、先生们“1在我右边,……(运动员姓名),……(单位名),在我左边,……(运动员姓名),……(单位名)。2在我右边,……(双打运动员姓名),……(单位名),在我左边,……(双打运动员姓名),……(单位名)。
规范的说:羽毛球发球裁判有 过手、过腰、脚违例(踩线等)、未击中球托、一次挥拍违例(动作完成但未击中球违例)5种。司线员3种:界内、界外、未看清;而主裁判员基本是口语宣报为主,基本不用手势。
换球。 Change the shuttle.重发球。 Play a let.交换场区。 Change ends.球触到你了。 You touched the shuttle.你触网了。 You touched the net.你击球两次违例。 You hit the shuttle twice. (Double hits)你拖带球了。 You slung the shuttle.接发球员违例。 Fault receiver.发球违例。
首先,以下是羽毛球中的20个专业术语: 发球; 接发球; 高远球; 扣杀; 吊球; 网前球; 平抽球; 平高球; 挑球; 推球;1 扑球;1 勾对角;1 搓球;1 步伐;1 判罚;1 放网;1 带球;1 并步;1 转体步; 双脚跳。
Serve 发球 Serve是羽毛球比赛中最基本的术语之一,意思是“发球”。在比赛中,发球者必须站在发球区内,将羽毛球发向对方场地,并且必须将球发至对方场地的对角线。 Smash 扣杀 Smash是指将球高速地击打向对方场地,以达到扣杀的目的。
羽毛球比赛裁判常用英语术语 比赛开始,零比零。Love all, play.换发球。 Service over.第二发球。 Second server.局点14比8。 14 game point 场点出14比6。 14 match point 局点2比2。 2 game point all.再赛3分,0比0。 Setting3 point, love all.继续比赛13比13。
发高远球 deep high service 发球落点是后场,球高度很高。死球 deab bird 顾名思义。前发球场 short service line (英文中文不是一回事么。这是前发球线的意思吧。发球必须要过的线。
连击。dribble 平抽球,快平球。drive 贴网快平秋。driven flight 吊球。drop 短吊,轻吊,短球。drop shot 吊球。drop spike 发球违例。faulty scrving 换发球,双打中一轮流发球。alternate in serving boundary 界外。Out.界内。In 间歇。
Serve 发球 Serve是羽毛球比赛中最基本的术语之一,意思是“发球”。在比赛中,发球者必须站在发球区内,将羽毛球发向对方场地,并且必须将球发至对方场地的对角线。 Smash 扣杀 Smash是指将球高速地击打向对方场地,以达到扣杀的目的。
英文3:3 英语:Thyee aII (3平的意思)汉语必须宣报 3比3 不可以报3平。还有中英文羽毛球宣报局点、场点时也不同如汉语一局比赛一方先到了20:6 则报:局点、20比6 【局点报在前】而英文:20 game point 6 【game point( 局点 )在两个分数之间。
规则方面,game(局)、game point(局点)、match(场)和match point(赛点)等术语不可或缺。从serve order(发球顺序)到net play rules(网前规则),每一步都遵循着比赛的铁律。
得分后根据情况裁判说的内容有所不同,如果是发球方得分,那么会直接播报比分,比如得分后是3:2,则会说 three two ,play (play的意思就是让运动员继续);如果是接发球方得分,则先说service over(换发球),之后再播报比分。
service over。很多裁判都是连着音来读的,service over中,service最后一个音拼上over的之一个音,连着读,就有裁判读的效果啦,裁判很多都不是英语国家的人 所以说出来的发音听着都别扭。
很高兴为你解裁判说的应该是service over,交换发球。上一个球是甲赢了,这个球是乙赢了,就要说service over,如果是甲连续得分,就不用说service over了,不信你看看今天晚上19点开始的世界羽毛球锦标赛的直播就知道了。
羽毛球。badminton 换发球。alternate in servint 发球区。half court 发球权。right to serve 左场区。left square 发球犯规。foul hit 右场区。right square 发球违例。faulty serving 反手区。backhand court 交换发球区。alternate courts 中线。midcourt line 直接得分的发球。ace 边线。
羽毛球是一项全球流行的运动,其比赛中使用的术语有很多都是英文。下面我们就来了解一下羽毛球比赛中常用的英文术语。 Serve 发球 Serve是羽毛球比赛中最基本的术语之一,意思是“发球”。在比赛中,发球者必须站在发球区内,将羽毛球发向对方场地,并且必须将球发至对方场地的对角线。
打羽毛球:playbadminton翻译是伯明顿的意思。是因为最早的羽毛球比赛就在这个发源地举行的,而且到现在全英羽毛球公开赛都有100多年的历史了。大家都很重视,意义非凡,故用这个球馆的名字来代指羽毛球。
羽毛球运动的术语宝典:掌握竞技精髓挥洒汗水的羽毛球世界里,术语如同暗语,沟通着比赛的每一个细节。
羽毛球比赛裁判常用英语术语 比赛开始,零比零。Love all, play.换发球。 Service over.第二发球。 Second server.局点14比8。 14 game point 场点出14比6。 14 match point 局点2比2。 2 game point all.再赛3分,0比0。 Setting3 point, love all.继续比赛13比13。